——(51)
但劳瑞斯夫人却很是嫉妒不安。
她已经渐渐察觉到国王的日渐冷淡,只不甘心地还想挣扎一番,再加上偶尔揽镜自照,镜中人虽则上了一些年纪,可依旧美艳动人,便又有了继续争宠的勇气。
想到前些日子,国王夸赞王后的慈善行为。
她突然间就有了一个绝妙的想法,便打算也做出点儿成绩来,好让理查德国王刮目相看。
于是,王城中突然出现这么一间神奇的店铺。
在这间店铺中,无数玩具从四面八方地被运送了过来,然后,整整齐齐地被摆放在了一个个超大的货架上。
很快,店铺就开始营业了。
几个负责管理店铺的人站出来,告知所有人奉劳瑞斯夫人的命令,要给孩子们一个快乐的童年。所以,从今天开始,允许平民的小孩进店来尽情地欣赏玩具,不限时间、身份,但只许看,不许摸。
很难形容这是一个什么类型的慈善。
但于劳瑞斯而言,做出这样的决定,纯粹是因为不用付出什么实际的物品,相对的,自然也就比较省钱。
而且,在她想来,那些贱民的小孩,一辈子都不曾见识过精美的玩具。
如今,给一个机会让他们大饱眼福,从而心里上得到一些满足,这难道还不叫慈善吗?
确实,那些平民的孩子们一辈子都没见过这么漂亮、精致的玩具。
他们的小脸上写着贫穷,又穿着一身破衣烂衫,小心翼翼地走进了五光十色的玩具店,因为不能触碰的缘故,要把一双小手紧紧地拧攥在一起,或贴放在背后,或藏在打着补丁的小口袋里,连续几个小时地站在店铺中,满脸渴望地看着那些洋娃娃、小马车、音乐盒
也有更小一点儿的孩子,哭闹着想去碰触。
他的哥哥姐姐们就只能拼命地拉着、哄着,告诉他,只是这样看看,便应该感谢夫人的恩惠了。
这时候,也许一个贵族家的孩子走了进来。
刚刚还一脸冷漠的售货员会立刻迎上前去,穷人家的孩子们会眼巴巴地看着那个贵族家的小孩,很随意地拿过一个洋娃娃,粗鲁地拽了拽娃娃的头发;再将那么漂亮的小马车,毫不珍惜地丢到一边;又抓过一个好像是喇叭的东西,放到嘴边,把它吹得呜呜作响!
对穷人的孩子来说,观看和触摸都是很困难的事情了。
可对于贵族的孩子来说,需要考虑的却是拥有和得到。
这种极端可怕的对比
身份的差距、贫富的差距,这些人尽皆知,但或多或少还披着一层遮羞布的残酷社会,就这样猝不及防又赤裸裸地被展示到了台面上,还是被展示在了什么都不懂的孩子们面前。
大人们往往早就屈服于这个社会。
可一无所知的孩子们却还什么都不知道。
好些不懂事的孩子们开始大哭、大闹。
而当不耐烦的售货员冲过去阻止,由于克制不住脾气,一巴掌打了孩子后
事态顿时变得不可收拾起来。
当晚,一群手持棍棒的人不知道从什么地方冒出来,又聚集到了一起。
伴随着一声:冲啊!
这间玩具店瞬间就被砸了个稀巴烂,总共耗时还不到十分钟。
劳瑞斯夫人哭得梨花带雨,向理查德国王连声诉苦。
然而,国王早被她蠢出天际的行为给震惊了。
他不禁连连发问:夫人,你到底把慈善当什么了?你以为慈善是什么?你以为慈善真的是为了帮助穷人吗?
劳瑞斯夫人含着泪,一脸困惑地望着他:陛下,您在说什么呀?我的店被那些不知感恩的贱民砸了,我
夫人,虽然以你的脑子而言,可能根本听不懂我在说什么。但是
理查德国王气恼地说:但我必须告诉你,慈善是统治的延续,是为了安抚那些该死的穷人,给他们一口剩饭吃,让他们不至于因为快要饿死而制造出一堆的混乱,从而老老实实地服从管理!
而你愚蠢的行为,除了挑动起他们本不该有的愤怒情绪,让他们站出来扰乱秩序,给我制造麻烦外,再没有一丁点儿好处了!
劳瑞斯夫人呆呆地看着他,仿佛根本不知道他在说什么。
理查德国王再也懒得同她废话,转身就要走。
劳瑞斯夫人这才慌了,忙快步追上去,从后头一把将他紧紧地抱住,嚷道:您不要离开我呀!
她哭着喊:我做了那么多错事,也都是为了您呀!这一次,我之所以用玩具来做慈善,也全是一片慈母之心。只因陛下,我已有了您的孩子!
理查德国王一怔:孩子?
劳瑞斯夫人当即忙说:是啊,陛下,我怀孕了。
理查德国王不由转过身,呆呆地望向她此时还略有些平坦的腹部。
而劳瑞斯夫人终于抛出了这样重量级的底牌,虽脸上还挂着泪,但神色间已有了一丝胜券在握的窃喜,装出温柔的表情说:您就要有孩子了呀,陛下!
理查德国王的神色果然慢慢缓和。
劳瑞斯夫人的心一下子安定下来,便认为,这孩子是一定能助自己夺回君王宠爱了。
然而,大约两三天后
理查德国王忽然对劳瑞斯夫人说:夫人呀,你看,路易斯生得是不是极好的呢?
劳瑞斯夫人不明所以,但还是附和着回答:回陛下,路易斯的容貌确实生得很好,是连我们女人有时候都要嫉妒的呢。
理查德国王便微微一笑,很温柔体贴地说:那我把他给你做个丈夫吧?一个孩子要是生下来没有姓氏,那就有些不好了,你想是不是呢?
第50章
(一)
劳瑞斯夫人的脸色因国王的话而变得煞白一片。
她只感觉,心中仿佛有个什么铁块似的重物,这时猛地往下一坠,一时惊慌失措得不行,忙开口问:您这是什么意思啊?什么叫将他给我做个丈夫?难道说您不爱我了吗?难道说你并不想要您的孩子吗?为什么?为什么要我去嫁别的男人呀?
理查德国王听了她这么一长串、都不带中间喘气的质问话,脸上的表情就不禁流露出了一点儿心烦来。
但兴许是看在那个未出世孩子的面上,他还是尽量缓和了心中的不耐烦,按捺着性子,同劳瑞斯夫人讲道理:你都在乱想什么呀?我正是为了那孩子好,才要你去嫁人的呀,夫人。
劳瑞斯夫人的泪珠又一次涨满了眼眶。
她哽咽着控诉说:你都让我去嫁给别人,不愿认这孩子了,又说什么对孩子好呢?
因为人人都知道啊,你那个原本的丈夫,早就死去好些时间了。
国王陛下不紧不慢地同她解释说:这么一来,这孩子就必然不能被算做是你丈夫的遗腹子了。
所以,你若是不赶紧结婚的话,岂不正被人发现唔,你同旁个不是你丈夫的男人生了一个孩子?这样一来,既带累了你的名声,也会连带着让这孩子将来很难做人的,你说是不是?
可是你就不能娶了我吗?我若是嫁给了你,不正好什么事都解决了吗?
劳瑞斯夫人哭哭啼啼地说。
娶你?!
理查德国王不禁露出一个骇然的表情:你怎么会有这样神奇的想法?真见鬼啊!难不成你已经忘记了?我是已经有妻子了的。
可你以前不是说过的吗?她并不是你喜欢的,是那些朝臣们逼你娶的!难道你不能同她分开吗?
劳瑞斯夫人边说边抽噎着:她连一个孩子都保不住呢!你还能指望她点儿什么呢?难道我不比她好吗?难道我不比她美吗?难道她比我更能在床上给您带来快乐吗?难道她也会
好啦,别说了!
理查德国王忙阻止了她滔滔不绝地发泄,极冷静地说:你明知道这是不可能的,王后就是王后,不管怎么说,我都不会轻易去动她的。
等严厉地说完这一句警告后,他又缓和了语气:而且亲爱的,你总也要为我多想一想啊。
如今,朝局震荡,国事繁多,我本就已经为这些事绞尽脑汁、心烦意乱了,实在不想为你的事再多操一份心。
更何况,之前你搞的那个什么慈善玩具店,险些又招来一场暴动,引得百姓们多有怨言。
我不想没完没了地责备你,但是,在这种时期,我若是再同你传出什么不好的绯闻
可是,可是他们已经把我的店全砸了呀!
劳瑞斯夫人有些疯狂地哭喊着:我的店已经被砸光!砸得稀巴烂了! 我还损失了那么多的金钱,丢了那么大的脸面!这样的报复还不够吗?那群贱民到底打算让我怎么办呢!
唉,夫人,你为什么总是抓不到重点呢?理查德国王感叹着,自觉耐心险些又一次被她给磨光了。
最终,他只好近乎直白地说:这么说吧,夫人,我是绝不会娶你的。
你若是实在不愿嫁人,也不怕自己的名声受损,大可这么继续保持单身。等到孩子生下来,我虽然没办法公开承认他,却可以私下里给一些钱,来帮你一起养育。
话既然说到这份上。
理查德国王干脆又多补充了几句,很温和地劝告着说:但是亲爱的,你若是还能有一点点儿慈母心肠,愿意给这孩子一个光明正大的出身,不让他从此顶着一个私生子的名头,被人歧视和看不起!那么,你就该听我的。同意嫁给路易斯,之后,我会嘱咐他一番,让他待你好一些。
劳瑞斯夫人呆呆地站在那里,竟似是连哭都哭不出来了。
她终于明白了自己的失败,心底最深处的王后梦自此彻底破碎成片。
啊!他是不可能娶我当王后的了。
哪怕我有了他的孩子,也没用,只因他全然没有娶我的心思!
人人怕是都要笑话我痴心妄想了。劳瑞斯夫人很受打击地喃喃说。
她这时候的声音,轻得简直像是在耳语一般了:朝内朝外的那些人原本是多么喜欢巴结我呀,可之后,知道你不再要我了,他们怕是理都不理我,且各个都能当面给我难堪了
理查德国王听她说得这般可怜,便又有些心软:可我并不会让别人给你难堪的呀,你不要太担心了。
他还随口安慰一句:只是结个婚而已,咱们以后还是能常常见面的。
这后半句话
劳瑞斯夫人是很信的。
因为,她的梦碎只在于不能光明正大地嫁给国王,不能成为这个国家地位最高的女人,内心深处,却并不怎么担心从此就彻底不能和国王相会了。
这位国王在女色方面一向不讲究,碰到喜欢的女人时,多数时间并不会去在乎对方有没有丈夫。
甚至,倘若有丈夫的话,说不定反而还能多上几分偷情的刺激。
想到这里,劳瑞斯夫人便已经决定答应这桩婚事了。
虽说国王还给了她另一个选择也可以不结婚,会给钱帮她养孩子。
但她却觉得,这选项实在多余,且百害而无一利。
只因她一个寡居妇人,突然弄了个私生子出来,哪怕人人都知道这是国王的孩子,她的名声也是要被毁掉的!
再有一干嫉妒她的小人们,肯定还会趁机不停地造谣,编出各种故事来,说她同别的男人乱搞,将她本就不好了的名声搅和得更差、更坏!
这么闹到最后的话,以国王薄情寡义、又怕麻烦的性情,说不定真会碍于面子从今往后,真的再也不来见她了。
这样又有什么意思呢?
至于孩子,一个不被父亲承人的孩子能有什么用呀?
与其如此,还不如听了他的建议,先结个婚。
等把孩子生下来,再去想其它的办法。
但答应归答应。
具体条件还是要谈一谈的。
想到这里,劳瑞斯夫人重新振作起来。
她抹去眼角的泪痕,作出一副无助又可怜的姿态:虽说我心中只有陛下,且无论如何都不会再去喜欢上别的男人。
可既然陛下您已然开口吩咐,我也只能听从您的意思了。
但只求您,看在我和我肚子里孩子的份上,请别让我那么随随便便地就嫁了人。
理查德国王陛下虽时不时会装傻,可在某些事情却又是极端精明的。
而且,由于他的日常工作其实便是等着人来上门要好处(爵位、金钱、官职)。
因此,他对别人提要求时的口吻和神态是非常熟悉的,一见劳瑞斯夫人这样说话
他立刻知道:哎呀,这是要进入谈条件的阶段了!
于是,他又将之前的心软和怜惜悉数收了起来,换上一副饶有兴趣的表情,将好奇的目光望了过去。
劳瑞斯夫人并不知道国王的这些微妙心思,自顾自专注地说着:陛下,您应该知道的,我是个伯爵夫人呢!
虽则那位路易斯爵士,将来也是能继承德莱塞尔大人爵位的,可他现在,头上却还没什么爵位呢。
所以您总不能让我堂堂一个伯爵夫人,嫁给一个平民呀!
理查德国王当即回答:这点儿你放心,我是打算近期就封他做个伯爵的。而且
说着,他顿了顿又沉思着说:等你嫁给他,再生了孩子唔,若是能有机会的话,还可以封一个公爵,他本就是当得起的。
劳瑞斯夫人并不知道路易斯的身世问题,便误以为,这个公爵的爵位纯是为那个没出生的孩子准备的,是为了方便孩子将来袭爵呢,不由心中十分欣慰,又忍不住地想:这可是承诺出了一个公爵!看来,陛下他对自己的亲骨肉总归还是要多顾念几分的。
于是,她继续提条件的时候,态度就更加理直气壮了:唔,还有一件事说来惭愧。
恋耽美
她已经渐渐察觉到国王的日渐冷淡,只不甘心地还想挣扎一番,再加上偶尔揽镜自照,镜中人虽则上了一些年纪,可依旧美艳动人,便又有了继续争宠的勇气。
想到前些日子,国王夸赞王后的慈善行为。
她突然间就有了一个绝妙的想法,便打算也做出点儿成绩来,好让理查德国王刮目相看。
于是,王城中突然出现这么一间神奇的店铺。
在这间店铺中,无数玩具从四面八方地被运送了过来,然后,整整齐齐地被摆放在了一个个超大的货架上。
很快,店铺就开始营业了。
几个负责管理店铺的人站出来,告知所有人奉劳瑞斯夫人的命令,要给孩子们一个快乐的童年。所以,从今天开始,允许平民的小孩进店来尽情地欣赏玩具,不限时间、身份,但只许看,不许摸。
很难形容这是一个什么类型的慈善。
但于劳瑞斯而言,做出这样的决定,纯粹是因为不用付出什么实际的物品,相对的,自然也就比较省钱。
而且,在她想来,那些贱民的小孩,一辈子都不曾见识过精美的玩具。
如今,给一个机会让他们大饱眼福,从而心里上得到一些满足,这难道还不叫慈善吗?
确实,那些平民的孩子们一辈子都没见过这么漂亮、精致的玩具。
他们的小脸上写着贫穷,又穿着一身破衣烂衫,小心翼翼地走进了五光十色的玩具店,因为不能触碰的缘故,要把一双小手紧紧地拧攥在一起,或贴放在背后,或藏在打着补丁的小口袋里,连续几个小时地站在店铺中,满脸渴望地看着那些洋娃娃、小马车、音乐盒
也有更小一点儿的孩子,哭闹着想去碰触。
他的哥哥姐姐们就只能拼命地拉着、哄着,告诉他,只是这样看看,便应该感谢夫人的恩惠了。
这时候,也许一个贵族家的孩子走了进来。
刚刚还一脸冷漠的售货员会立刻迎上前去,穷人家的孩子们会眼巴巴地看着那个贵族家的小孩,很随意地拿过一个洋娃娃,粗鲁地拽了拽娃娃的头发;再将那么漂亮的小马车,毫不珍惜地丢到一边;又抓过一个好像是喇叭的东西,放到嘴边,把它吹得呜呜作响!
对穷人的孩子来说,观看和触摸都是很困难的事情了。
可对于贵族的孩子来说,需要考虑的却是拥有和得到。
这种极端可怕的对比
身份的差距、贫富的差距,这些人尽皆知,但或多或少还披着一层遮羞布的残酷社会,就这样猝不及防又赤裸裸地被展示到了台面上,还是被展示在了什么都不懂的孩子们面前。
大人们往往早就屈服于这个社会。
可一无所知的孩子们却还什么都不知道。
好些不懂事的孩子们开始大哭、大闹。
而当不耐烦的售货员冲过去阻止,由于克制不住脾气,一巴掌打了孩子后
事态顿时变得不可收拾起来。
当晚,一群手持棍棒的人不知道从什么地方冒出来,又聚集到了一起。
伴随着一声:冲啊!
这间玩具店瞬间就被砸了个稀巴烂,总共耗时还不到十分钟。
劳瑞斯夫人哭得梨花带雨,向理查德国王连声诉苦。
然而,国王早被她蠢出天际的行为给震惊了。
他不禁连连发问:夫人,你到底把慈善当什么了?你以为慈善是什么?你以为慈善真的是为了帮助穷人吗?
劳瑞斯夫人含着泪,一脸困惑地望着他:陛下,您在说什么呀?我的店被那些不知感恩的贱民砸了,我
夫人,虽然以你的脑子而言,可能根本听不懂我在说什么。但是
理查德国王气恼地说:但我必须告诉你,慈善是统治的延续,是为了安抚那些该死的穷人,给他们一口剩饭吃,让他们不至于因为快要饿死而制造出一堆的混乱,从而老老实实地服从管理!
而你愚蠢的行为,除了挑动起他们本不该有的愤怒情绪,让他们站出来扰乱秩序,给我制造麻烦外,再没有一丁点儿好处了!
劳瑞斯夫人呆呆地看着他,仿佛根本不知道他在说什么。
理查德国王再也懒得同她废话,转身就要走。
劳瑞斯夫人这才慌了,忙快步追上去,从后头一把将他紧紧地抱住,嚷道:您不要离开我呀!
她哭着喊:我做了那么多错事,也都是为了您呀!这一次,我之所以用玩具来做慈善,也全是一片慈母之心。只因陛下,我已有了您的孩子!
理查德国王一怔:孩子?
劳瑞斯夫人当即忙说:是啊,陛下,我怀孕了。
理查德国王不由转过身,呆呆地望向她此时还略有些平坦的腹部。
而劳瑞斯夫人终于抛出了这样重量级的底牌,虽脸上还挂着泪,但神色间已有了一丝胜券在握的窃喜,装出温柔的表情说:您就要有孩子了呀,陛下!
理查德国王的神色果然慢慢缓和。
劳瑞斯夫人的心一下子安定下来,便认为,这孩子是一定能助自己夺回君王宠爱了。
然而,大约两三天后
理查德国王忽然对劳瑞斯夫人说:夫人呀,你看,路易斯生得是不是极好的呢?
劳瑞斯夫人不明所以,但还是附和着回答:回陛下,路易斯的容貌确实生得很好,是连我们女人有时候都要嫉妒的呢。
理查德国王便微微一笑,很温柔体贴地说:那我把他给你做个丈夫吧?一个孩子要是生下来没有姓氏,那就有些不好了,你想是不是呢?
第50章
(一)
劳瑞斯夫人的脸色因国王的话而变得煞白一片。
她只感觉,心中仿佛有个什么铁块似的重物,这时猛地往下一坠,一时惊慌失措得不行,忙开口问:您这是什么意思啊?什么叫将他给我做个丈夫?难道说您不爱我了吗?难道说你并不想要您的孩子吗?为什么?为什么要我去嫁别的男人呀?
理查德国王听了她这么一长串、都不带中间喘气的质问话,脸上的表情就不禁流露出了一点儿心烦来。
但兴许是看在那个未出世孩子的面上,他还是尽量缓和了心中的不耐烦,按捺着性子,同劳瑞斯夫人讲道理:你都在乱想什么呀?我正是为了那孩子好,才要你去嫁人的呀,夫人。
劳瑞斯夫人的泪珠又一次涨满了眼眶。
她哽咽着控诉说:你都让我去嫁给别人,不愿认这孩子了,又说什么对孩子好呢?
因为人人都知道啊,你那个原本的丈夫,早就死去好些时间了。
国王陛下不紧不慢地同她解释说:这么一来,这孩子就必然不能被算做是你丈夫的遗腹子了。
所以,你若是不赶紧结婚的话,岂不正被人发现唔,你同旁个不是你丈夫的男人生了一个孩子?这样一来,既带累了你的名声,也会连带着让这孩子将来很难做人的,你说是不是?
可是你就不能娶了我吗?我若是嫁给了你,不正好什么事都解决了吗?
劳瑞斯夫人哭哭啼啼地说。
娶你?!
理查德国王不禁露出一个骇然的表情:你怎么会有这样神奇的想法?真见鬼啊!难不成你已经忘记了?我是已经有妻子了的。
可你以前不是说过的吗?她并不是你喜欢的,是那些朝臣们逼你娶的!难道你不能同她分开吗?
劳瑞斯夫人边说边抽噎着:她连一个孩子都保不住呢!你还能指望她点儿什么呢?难道我不比她好吗?难道我不比她美吗?难道她比我更能在床上给您带来快乐吗?难道她也会
好啦,别说了!
理查德国王忙阻止了她滔滔不绝地发泄,极冷静地说:你明知道这是不可能的,王后就是王后,不管怎么说,我都不会轻易去动她的。
等严厉地说完这一句警告后,他又缓和了语气:而且亲爱的,你总也要为我多想一想啊。
如今,朝局震荡,国事繁多,我本就已经为这些事绞尽脑汁、心烦意乱了,实在不想为你的事再多操一份心。
更何况,之前你搞的那个什么慈善玩具店,险些又招来一场暴动,引得百姓们多有怨言。
我不想没完没了地责备你,但是,在这种时期,我若是再同你传出什么不好的绯闻
可是,可是他们已经把我的店全砸了呀!
劳瑞斯夫人有些疯狂地哭喊着:我的店已经被砸光!砸得稀巴烂了! 我还损失了那么多的金钱,丢了那么大的脸面!这样的报复还不够吗?那群贱民到底打算让我怎么办呢!
唉,夫人,你为什么总是抓不到重点呢?理查德国王感叹着,自觉耐心险些又一次被她给磨光了。
最终,他只好近乎直白地说:这么说吧,夫人,我是绝不会娶你的。
你若是实在不愿嫁人,也不怕自己的名声受损,大可这么继续保持单身。等到孩子生下来,我虽然没办法公开承认他,却可以私下里给一些钱,来帮你一起养育。
话既然说到这份上。
理查德国王干脆又多补充了几句,很温和地劝告着说:但是亲爱的,你若是还能有一点点儿慈母心肠,愿意给这孩子一个光明正大的出身,不让他从此顶着一个私生子的名头,被人歧视和看不起!那么,你就该听我的。同意嫁给路易斯,之后,我会嘱咐他一番,让他待你好一些。
劳瑞斯夫人呆呆地站在那里,竟似是连哭都哭不出来了。
她终于明白了自己的失败,心底最深处的王后梦自此彻底破碎成片。
啊!他是不可能娶我当王后的了。
哪怕我有了他的孩子,也没用,只因他全然没有娶我的心思!
人人怕是都要笑话我痴心妄想了。劳瑞斯夫人很受打击地喃喃说。
她这时候的声音,轻得简直像是在耳语一般了:朝内朝外的那些人原本是多么喜欢巴结我呀,可之后,知道你不再要我了,他们怕是理都不理我,且各个都能当面给我难堪了
理查德国王听她说得这般可怜,便又有些心软:可我并不会让别人给你难堪的呀,你不要太担心了。
他还随口安慰一句:只是结个婚而已,咱们以后还是能常常见面的。
这后半句话
劳瑞斯夫人是很信的。
因为,她的梦碎只在于不能光明正大地嫁给国王,不能成为这个国家地位最高的女人,内心深处,却并不怎么担心从此就彻底不能和国王相会了。
这位国王在女色方面一向不讲究,碰到喜欢的女人时,多数时间并不会去在乎对方有没有丈夫。
甚至,倘若有丈夫的话,说不定反而还能多上几分偷情的刺激。
想到这里,劳瑞斯夫人便已经决定答应这桩婚事了。
虽说国王还给了她另一个选择也可以不结婚,会给钱帮她养孩子。
但她却觉得,这选项实在多余,且百害而无一利。
只因她一个寡居妇人,突然弄了个私生子出来,哪怕人人都知道这是国王的孩子,她的名声也是要被毁掉的!
再有一干嫉妒她的小人们,肯定还会趁机不停地造谣,编出各种故事来,说她同别的男人乱搞,将她本就不好了的名声搅和得更差、更坏!
这么闹到最后的话,以国王薄情寡义、又怕麻烦的性情,说不定真会碍于面子从今往后,真的再也不来见她了。
这样又有什么意思呢?
至于孩子,一个不被父亲承人的孩子能有什么用呀?
与其如此,还不如听了他的建议,先结个婚。
等把孩子生下来,再去想其它的办法。
但答应归答应。
具体条件还是要谈一谈的。
想到这里,劳瑞斯夫人重新振作起来。
她抹去眼角的泪痕,作出一副无助又可怜的姿态:虽说我心中只有陛下,且无论如何都不会再去喜欢上别的男人。
可既然陛下您已然开口吩咐,我也只能听从您的意思了。
但只求您,看在我和我肚子里孩子的份上,请别让我那么随随便便地就嫁了人。
理查德国王陛下虽时不时会装傻,可在某些事情却又是极端精明的。
而且,由于他的日常工作其实便是等着人来上门要好处(爵位、金钱、官职)。
因此,他对别人提要求时的口吻和神态是非常熟悉的,一见劳瑞斯夫人这样说话
他立刻知道:哎呀,这是要进入谈条件的阶段了!
于是,他又将之前的心软和怜惜悉数收了起来,换上一副饶有兴趣的表情,将好奇的目光望了过去。
劳瑞斯夫人并不知道国王的这些微妙心思,自顾自专注地说着:陛下,您应该知道的,我是个伯爵夫人呢!
虽则那位路易斯爵士,将来也是能继承德莱塞尔大人爵位的,可他现在,头上却还没什么爵位呢。
所以您总不能让我堂堂一个伯爵夫人,嫁给一个平民呀!
理查德国王当即回答:这点儿你放心,我是打算近期就封他做个伯爵的。而且
说着,他顿了顿又沉思着说:等你嫁给他,再生了孩子唔,若是能有机会的话,还可以封一个公爵,他本就是当得起的。
劳瑞斯夫人并不知道路易斯的身世问题,便误以为,这个公爵的爵位纯是为那个没出生的孩子准备的,是为了方便孩子将来袭爵呢,不由心中十分欣慰,又忍不住地想:这可是承诺出了一个公爵!看来,陛下他对自己的亲骨肉总归还是要多顾念几分的。
于是,她继续提条件的时候,态度就更加理直气壮了:唔,还有一件事说来惭愧。
恋耽美