正文 第 66 章
亚特兰蒂斯:基因战争(出书版) 作者:A·G·里德尔/译者:邢立达/何锐
第 66 章
“我不能。”
“为什么不能?”
有那么一小会儿,我的思绪飘回了西弗吉尼亚的那个晚上,然后我回到了房间里,望着伊麻里理事会和那些科学家。“因为我不再参加发掘工作了,去找别人吧。”我说。
“喂,孩子,看看这地方。这可不是那些社交俱乐部,那些可笑的组织,你加入了,然后觉得职责对你来说压力太大的时候就退出。你要完成工作,兑现你的诺言。”巴尔顿勋爵说。
“我说我会让你们打通隧道,而我已经打通了。这不是我要打的战争。我现在有家庭了。”
巴尔顿站起身来,打算朝我咆哮。但凯恩抓住了他的胳膊,然后今晚凯恩第一次开口说话:“战争。对这个词语的选择真是有趣。告诉我,皮尔斯先生,你觉得最后那根管子里是什么?”
“我不知道,我也不在乎。”
“你应该在乎。”凯恩说,“那不是人,而且它和我们曾发现过的任何化石都对不上。”他停了一下,观察着我的反应,“让我来给你把事情串起来吧,既然你看起来要么是没能力,要么是粗心得做不到这点。有些人建造了这个建筑——这颗行星上最先进的技术杰作。而且他们是在好多个千年之前,甚至也许是数十万年之前建造了它。那个冰冻的猿人在那里天晓得过了多少个千年了。等待着。”
“等待着什么?”
“我们不知道,但我能对你保证,一旦他和其他建造了这个建筑的人们苏醒,这颗行星上的人类这个物种也就完了。所以,你说这不是你的战争,但其实它是的。你不能从这场战争中逃走,不能掉过头去,一走了之。因为这次的敌人会追逐我们,直到世上最偏远的角落,然后把我们斩尽杀绝。”
“你认为他们是充满敌意的,因为你自己充满了敌意。你的思想中充斥着灭绝和战争,还有权力,于是你认为他们也一样。”
“我们唯一能肯定的是:那个东西是某种人属生物。因此我的假设是有根据的,而且切合实际。杀掉他们能确保我们的生存,和他们交朋友则不能。”
我仔细思考着他的话,然后让我感到难为情的是,我必须承认我认为这话有道理。
凯恩看上去感觉到了我的动摇,“你知道,这是真的,皮尔斯。他们比我们聪明,不知道聪明多少倍。如果他们让我们活下来,即便数量还不少,我们也只会是他们的宠物。也许他们会把我们选育成驯服、友善的物种:在他们代代相传的篝火边喂养我们,淘汰掉那些有攻击性的个体。我们在若干千年之前就是用同样的方法把野狼驯化成狗的。也许这其实已经发生了,在我们甚至还不知道的情况下。或者,他们也许不会觉得我们有宠物那么可爱,我们可能会成为他们的奴隶。我相信你很熟悉奴隶这个概念吧93。一群拥有发达技术的人类,野蛮,但是聪明,征服了一群不那么发达的人类。但这次,奴隶制持续的时间将会是永远;我们会再也没有机会进一步发展或者演化了。想想那幅景象。但我们可以阻止这个命运的降临。这看似很冷酷:闯进去把他们杀死在睡梦中。但想想如果不这样做会怎么样?历史真相被揭示之后,我们会被作为英雄歌颂。我们是人类全体的救星,先知——”
“不。无论以后发生什么,都跟我无关。”我无法驱除脑海里海伦娜的脸。养育我们的孩子,在某个湖泊边上慢慢变老,在夏天里教我们的孙辈钓鱼。我满脑子都是这些。伊麻里的计划有没有我都差不多,他们会找到另一个矿工的。也许那会耽搁他们个把月,但那下面的那东西,不管是什么,会等着他们的。
我站起来,朝凯恩和巴尔顿看了好一会儿。“先生们,请务必见谅。我妻子怀孕了,我要带她回家。”我凝视着巴尔顿,“我们正等待我们第一个孩子的降生。我祝你们在项目上好运。你们都知道,我是个军人,而军人是能保守秘密的。差不多就跟他们能打仗一样。但我希望,我战斗的日子已经结束了。”
大卫站了起来:“我知道他们是在做什么了。”
“谁?”
“伊麻里——‘多巴计划’——现在说得通了。他们在建立一支军队,我敢打赌是这样。他们认为人类将要面对非常先进的敌人。‘多巴计划’,削减总人口,制造遗传学瓶颈,然后制造出第二次大跃进——他们这样做是为了创造超级战士的种族,能跟制造了直布罗陀的那东西的种族作战的更高级的人类。”
“也许吧。还有些别的东西值得注意:在尼泊尔有个装置,我认为它跟这些事有关。”凯特说。
她对大卫讲了她在尼泊尔的经历,讲了那个钟形的玩意儿,它在屠杀了大批试验对象之后发生融化,然后爆炸了。
她说完以后,大卫点点头:“我想我知道那是什么了。”
“你知道?”
“唔,大概。继续读吧。”
CHAPTER 89
1918年1月18日
管家闯进我工作室的大门的时候,我第一个想法是海伦娜出事了:她破水了吗?……或者她摔跤了,或者——
“皮尔斯先生,您的办公室打电话来。他们说事情很重要,很紧急。关于码头那边,库房里面。”
我走下楼,到管家的屋子里拿起电话。没等我开口,马洛里·克雷格就开始说话:“帕特里克,发生事故了。拉特格不让他们给你打电话,但我觉得应该让你知道。他催进度催得太紧了,操之过急了。有些摩洛哥工人被困住了,他们说——”
我不等他说完就站起身来,走出门外。我自己开车到了库房,跳进里面的电动卡车,坐到我的前助手旁边。我们一路狂飙,跟拉特格第一天带我来隧道的时候一样。那个蠢货终于搞出麻烦事了——他催进度催出了一次塌方。我有些害怕看到现场,但还是催促我的前助手开得快点。
车子开到了隧道尽头。走进那个巨大的石头空间——我最近四个月一直在里面工作——的时候,我注意到电灯都关了,但这里并不黑暗——有一打光束在房间里交错晃动。是那些矿工帽子上的头灯。一个人抓住了我的胳膊,是那个工头。
“拉特格在电花上等你,皮尔斯先生。”
“是‘在电话上’。”我边说边疲惫地走过黑暗的地域。我停了下来,我额头上有水,是汗水吗?不,又多了一滴。一滴水,从天花板上滴下来——它在渗水。
我抓起电话:“拉特格,他们说这里发生事故了。你在哪里?”
“在一个安全的地方。”
“别玩了。事故现场在哪儿?”
“噢,你现在就正在那里呢。”拉特格的语气听起来像在打趣,充满自信。他很满意。
我环顾四周的空间。矿工们三五成群在乱转,大惑不解的样子。为什么不打开电灯?我放下电话,走到输电线边上。它连到了一根新电缆上。我用头灯照着这根电缆,沿着它移动视线。它爬到了墙上……到了天花板上,然后延伸到台阶上,到……“出去!”我大喊道。我在崎岖不平的地面上尽力快跑,跑到房间后面,努力想把那些工人聚拢,但他们老是撞到一起,光和影剧烈波动,仿佛大海上的汹涌波涛。
头顶上,爆炸声响起,岩石落下。房间里满是尘土,就像在西线战场上的那些地道里一样。我救不了他们,我甚至看不到他们了。我挣扎着往回走,进入隧道——通往那间实验室的入口——里。灰尘也跟着进来了,我听到岩石把入口埋起来的声音。惨叫声渐渐消失了,就像是,就像是一扇门关了起来。我陷入了完全的黑暗之中,只有那些管子里还闪着微弱的白光,雾气涌动。
我不知道过了多少时间,但我饿了,很饿。我的头灯早就熄了,我坐在寂静的黑暗中,靠在墙边上,沉思着。海伦娜会急得发疯的。终于她要发现我的秘密了吗?她会原谅我吗?这些都得建立在我能从这里出去的前提下。
我听到岩石的另外一边有脚步声,还有人说话。都很模糊,但岩石之间的空隙刚好足够让我听到他们的声音。
“嘿!……”
我必须仔细选择我的用词,“去电话那边,给巴尔顿勋爵打电话。告诉他,帕特里克·皮尔斯被困在隧道里了。”
我听到大笑声,是拉特格,“你总能成为幸存者,皮尔斯,这点我得承认。而且你还是个优秀的矿工。但说到人际关系,这建筑的墙有多厚,你大概就有多傻。”
“你杀了我,巴尔顿会要你的脑袋的。”
“巴尔顿?你以为是谁下的命令?你以为我能自顾自杀了你?要是这样,我老早就把你除掉了。不是这样的。巴尔顿和父亲在我和海伦娜出生前就为我们定了亲,但她不喜欢这个主意——也许这就是为什么战争一爆发,她就跳上了开往直布罗陀的第一班列车。但我们是无法逃避命运的。这个发掘工作让我也来到了这里,生活开始要回到原有的轨道上,直到那次瓦斯泄漏杀死了我的工人们。然后你出现了。巴尔顿做了一笔交易,但他答应爸爸,会取消交易的。怀孕大概算是最后一根稻草吧。不过别担心,我会处理好的。许许多多的孩子因为各种各样奇怪的疾病一出生就死了。别担心,我会在她身边安慰她的。我们可是相识多年了。”
“我会从这里出去的,拉特格。我出去以后,就要杀了你。你听明白了?”
“保持安静,小帕蒂。这边大家还在工作呢。”他离开了被岩石堵住的门厅入口。他用德语叫喊了几句,然后我听到那边的房间里到处都是脚步声。
接下来的几个——我不知道具体几个——小时当中,我把这个神秘的实验室彻底搜索了一遍。没有任何我能利用的东西。所有的门都被封死了,这里会成为我的坟墓。一定会有路出去的。最后,我坐下,盯着墙壁,等待着。我看到墙壁像玻璃一样闪光,似乎是在反射着那些管子里发出的光,但又不完全像,是一种暗淡、模糊的反光,那种钢材的磨砂表面上出现的光。
在我头顶上,我时不时听到电钻的声音,还有鹤嘴锄敲击岩石的声音。他们想要完成工作。他们离阶梯顶部一定很近了。突然,嘈杂声停止了,我听到德语的叫喊声,“水!水!”他们一定是遇到积水了——然后传来巨大的隆隆声。毫无疑问是岩石坠落的声音。
第 66 章
恋耽美
第 66 章
“我不能。”
“为什么不能?”
有那么一小会儿,我的思绪飘回了西弗吉尼亚的那个晚上,然后我回到了房间里,望着伊麻里理事会和那些科学家。“因为我不再参加发掘工作了,去找别人吧。”我说。
“喂,孩子,看看这地方。这可不是那些社交俱乐部,那些可笑的组织,你加入了,然后觉得职责对你来说压力太大的时候就退出。你要完成工作,兑现你的诺言。”巴尔顿勋爵说。
“我说我会让你们打通隧道,而我已经打通了。这不是我要打的战争。我现在有家庭了。”
巴尔顿站起身来,打算朝我咆哮。但凯恩抓住了他的胳膊,然后今晚凯恩第一次开口说话:“战争。对这个词语的选择真是有趣。告诉我,皮尔斯先生,你觉得最后那根管子里是什么?”
“我不知道,我也不在乎。”
“你应该在乎。”凯恩说,“那不是人,而且它和我们曾发现过的任何化石都对不上。”他停了一下,观察着我的反应,“让我来给你把事情串起来吧,既然你看起来要么是没能力,要么是粗心得做不到这点。有些人建造了这个建筑——这颗行星上最先进的技术杰作。而且他们是在好多个千年之前,甚至也许是数十万年之前建造了它。那个冰冻的猿人在那里天晓得过了多少个千年了。等待着。”
“等待着什么?”
“我们不知道,但我能对你保证,一旦他和其他建造了这个建筑的人们苏醒,这颗行星上的人类这个物种也就完了。所以,你说这不是你的战争,但其实它是的。你不能从这场战争中逃走,不能掉过头去,一走了之。因为这次的敌人会追逐我们,直到世上最偏远的角落,然后把我们斩尽杀绝。”
“你认为他们是充满敌意的,因为你自己充满了敌意。你的思想中充斥着灭绝和战争,还有权力,于是你认为他们也一样。”
“我们唯一能肯定的是:那个东西是某种人属生物。因此我的假设是有根据的,而且切合实际。杀掉他们能确保我们的生存,和他们交朋友则不能。”
我仔细思考着他的话,然后让我感到难为情的是,我必须承认我认为这话有道理。
凯恩看上去感觉到了我的动摇,“你知道,这是真的,皮尔斯。他们比我们聪明,不知道聪明多少倍。如果他们让我们活下来,即便数量还不少,我们也只会是他们的宠物。也许他们会把我们选育成驯服、友善的物种:在他们代代相传的篝火边喂养我们,淘汰掉那些有攻击性的个体。我们在若干千年之前就是用同样的方法把野狼驯化成狗的。也许这其实已经发生了,在我们甚至还不知道的情况下。或者,他们也许不会觉得我们有宠物那么可爱,我们可能会成为他们的奴隶。我相信你很熟悉奴隶这个概念吧93。一群拥有发达技术的人类,野蛮,但是聪明,征服了一群不那么发达的人类。但这次,奴隶制持续的时间将会是永远;我们会再也没有机会进一步发展或者演化了。想想那幅景象。但我们可以阻止这个命运的降临。这看似很冷酷:闯进去把他们杀死在睡梦中。但想想如果不这样做会怎么样?历史真相被揭示之后,我们会被作为英雄歌颂。我们是人类全体的救星,先知——”
“不。无论以后发生什么,都跟我无关。”我无法驱除脑海里海伦娜的脸。养育我们的孩子,在某个湖泊边上慢慢变老,在夏天里教我们的孙辈钓鱼。我满脑子都是这些。伊麻里的计划有没有我都差不多,他们会找到另一个矿工的。也许那会耽搁他们个把月,但那下面的那东西,不管是什么,会等着他们的。
我站起来,朝凯恩和巴尔顿看了好一会儿。“先生们,请务必见谅。我妻子怀孕了,我要带她回家。”我凝视着巴尔顿,“我们正等待我们第一个孩子的降生。我祝你们在项目上好运。你们都知道,我是个军人,而军人是能保守秘密的。差不多就跟他们能打仗一样。但我希望,我战斗的日子已经结束了。”
大卫站了起来:“我知道他们是在做什么了。”
“谁?”
“伊麻里——‘多巴计划’——现在说得通了。他们在建立一支军队,我敢打赌是这样。他们认为人类将要面对非常先进的敌人。‘多巴计划’,削减总人口,制造遗传学瓶颈,然后制造出第二次大跃进——他们这样做是为了创造超级战士的种族,能跟制造了直布罗陀的那东西的种族作战的更高级的人类。”
“也许吧。还有些别的东西值得注意:在尼泊尔有个装置,我认为它跟这些事有关。”凯特说。
她对大卫讲了她在尼泊尔的经历,讲了那个钟形的玩意儿,它在屠杀了大批试验对象之后发生融化,然后爆炸了。
她说完以后,大卫点点头:“我想我知道那是什么了。”
“你知道?”
“唔,大概。继续读吧。”
CHAPTER 89
1918年1月18日
管家闯进我工作室的大门的时候,我第一个想法是海伦娜出事了:她破水了吗?……或者她摔跤了,或者——
“皮尔斯先生,您的办公室打电话来。他们说事情很重要,很紧急。关于码头那边,库房里面。”
我走下楼,到管家的屋子里拿起电话。没等我开口,马洛里·克雷格就开始说话:“帕特里克,发生事故了。拉特格不让他们给你打电话,但我觉得应该让你知道。他催进度催得太紧了,操之过急了。有些摩洛哥工人被困住了,他们说——”
我不等他说完就站起身来,走出门外。我自己开车到了库房,跳进里面的电动卡车,坐到我的前助手旁边。我们一路狂飙,跟拉特格第一天带我来隧道的时候一样。那个蠢货终于搞出麻烦事了——他催进度催出了一次塌方。我有些害怕看到现场,但还是催促我的前助手开得快点。
车子开到了隧道尽头。走进那个巨大的石头空间——我最近四个月一直在里面工作——的时候,我注意到电灯都关了,但这里并不黑暗——有一打光束在房间里交错晃动。是那些矿工帽子上的头灯。一个人抓住了我的胳膊,是那个工头。
“拉特格在电花上等你,皮尔斯先生。”
“是‘在电话上’。”我边说边疲惫地走过黑暗的地域。我停了下来,我额头上有水,是汗水吗?不,又多了一滴。一滴水,从天花板上滴下来——它在渗水。
我抓起电话:“拉特格,他们说这里发生事故了。你在哪里?”
“在一个安全的地方。”
“别玩了。事故现场在哪儿?”
“噢,你现在就正在那里呢。”拉特格的语气听起来像在打趣,充满自信。他很满意。
我环顾四周的空间。矿工们三五成群在乱转,大惑不解的样子。为什么不打开电灯?我放下电话,走到输电线边上。它连到了一根新电缆上。我用头灯照着这根电缆,沿着它移动视线。它爬到了墙上……到了天花板上,然后延伸到台阶上,到……“出去!”我大喊道。我在崎岖不平的地面上尽力快跑,跑到房间后面,努力想把那些工人聚拢,但他们老是撞到一起,光和影剧烈波动,仿佛大海上的汹涌波涛。
头顶上,爆炸声响起,岩石落下。房间里满是尘土,就像在西线战场上的那些地道里一样。我救不了他们,我甚至看不到他们了。我挣扎着往回走,进入隧道——通往那间实验室的入口——里。灰尘也跟着进来了,我听到岩石把入口埋起来的声音。惨叫声渐渐消失了,就像是,就像是一扇门关了起来。我陷入了完全的黑暗之中,只有那些管子里还闪着微弱的白光,雾气涌动。
我不知道过了多少时间,但我饿了,很饿。我的头灯早就熄了,我坐在寂静的黑暗中,靠在墙边上,沉思着。海伦娜会急得发疯的。终于她要发现我的秘密了吗?她会原谅我吗?这些都得建立在我能从这里出去的前提下。
我听到岩石的另外一边有脚步声,还有人说话。都很模糊,但岩石之间的空隙刚好足够让我听到他们的声音。
“嘿!……”
我必须仔细选择我的用词,“去电话那边,给巴尔顿勋爵打电话。告诉他,帕特里克·皮尔斯被困在隧道里了。”
我听到大笑声,是拉特格,“你总能成为幸存者,皮尔斯,这点我得承认。而且你还是个优秀的矿工。但说到人际关系,这建筑的墙有多厚,你大概就有多傻。”
“你杀了我,巴尔顿会要你的脑袋的。”
“巴尔顿?你以为是谁下的命令?你以为我能自顾自杀了你?要是这样,我老早就把你除掉了。不是这样的。巴尔顿和父亲在我和海伦娜出生前就为我们定了亲,但她不喜欢这个主意——也许这就是为什么战争一爆发,她就跳上了开往直布罗陀的第一班列车。但我们是无法逃避命运的。这个发掘工作让我也来到了这里,生活开始要回到原有的轨道上,直到那次瓦斯泄漏杀死了我的工人们。然后你出现了。巴尔顿做了一笔交易,但他答应爸爸,会取消交易的。怀孕大概算是最后一根稻草吧。不过别担心,我会处理好的。许许多多的孩子因为各种各样奇怪的疾病一出生就死了。别担心,我会在她身边安慰她的。我们可是相识多年了。”
“我会从这里出去的,拉特格。我出去以后,就要杀了你。你听明白了?”
“保持安静,小帕蒂。这边大家还在工作呢。”他离开了被岩石堵住的门厅入口。他用德语叫喊了几句,然后我听到那边的房间里到处都是脚步声。
接下来的几个——我不知道具体几个——小时当中,我把这个神秘的实验室彻底搜索了一遍。没有任何我能利用的东西。所有的门都被封死了,这里会成为我的坟墓。一定会有路出去的。最后,我坐下,盯着墙壁,等待着。我看到墙壁像玻璃一样闪光,似乎是在反射着那些管子里发出的光,但又不完全像,是一种暗淡、模糊的反光,那种钢材的磨砂表面上出现的光。
在我头顶上,我时不时听到电钻的声音,还有鹤嘴锄敲击岩石的声音。他们想要完成工作。他们离阶梯顶部一定很近了。突然,嘈杂声停止了,我听到德语的叫喊声,“水!水!”他们一定是遇到积水了——然后传来巨大的隆隆声。毫无疑问是岩石坠落的声音。
第 66 章
恋耽美